Skocz do zawartości
alepajonki

Które ciekawe? "Czytamy w oryginale"

Rekomendowane odpowiedzi

Witam.

Proszę o polecenie ciekawych książek dwujęzycznych, najlepiej z serii "Czytamy w oryginale".

 

Szybka lista:

 

 

Robinson Crusoe - Robinson Crusoe

The Secret Garden - Tajemniczy ogród

The Adventures of Tom Sawyer - Przygody Tomka Sawyera

The Adventures of Sherlock Holmes - Przygody Sherlocka Holmesa

Alice's Adventures in Wonderland - Alicja w krainie czarów

Moby Dick - Moby Dick

The Last of the Mohicans – Ostatni Mohikanin

Dracula – Drakula

Lord Jim – Lord Jim

Three Men in Boat – Trzech panów w łódce

Treasure Island – Wyspa Skarbów

Gulliver’s Travels – Podróże Guliwera

The Wonderful Wizard of Oz – Czarnoksiężnik z Krainy Oz

White Fang – Biały Kieł

Sense and Sensibility – Rozważna i romantyczna

Pollyanna – Pollyanna

Peter Pan – Piotruś Pan

A Christmas Carol – Opowieść wigilijna

Pozdrawiam!

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Każdą książkę warto przeczytać w oryginale - na tłumaczeniu zawsze zanikają pewne zwroty językowe, żarty charakterystyczne dla danego regionu itp... A rzadko który wydawca/tłumaczący zadaje sobie trud, by przetłumaczyć wszystko bardzo dokładnie i ewentualne niuanse wytłumaczyć na dole strony.

  • Upvote 1

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Przywróć formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.

Ładowanie


×
×
  • Dodaj nową pozycję...