-
Postów
658 -
Dołączył
-
Ostatnia wizyta
Odpowiedzi opublikowane przez Free
-
-
Ja tak na szybko:
Grafika - gorzej niż w TR:L. Chociaż dodali np blura, którego w TR:L nie było ;]
Szybkość działania - na 7300GT na starcie miałem 120 FPS w 1280x1024 + AAx4 + Anizo x16 (wymuszone w sterach), także posiadacze kart lepszych nie mają się co martwić.
In plus - menu wyboru broni itd, rozwiązane tak jak w poprzednich starych TR :mrgreen:

-
Antyradio - prawie jak rzetelne informacje :mur: Poprzekręcali to na maxa :|
Co za stek bzdur :mur:Śląska policja zatrzymała piratów sprzedających filmy wraz z napisami...
(...) piraci za opłatą udostępniali filmy i napisy.
-
Coś za bardzo to skrócili na tym onecie...
Poniżej oryginał, który znajduje się na hatak.pl
List otwarty tłumaczy-hobbystów w sprawie zatrzymań osób tworzących napisy do filmów
Drogi Rządzie Rzeczypospolitej Polskiej, Komendo Główna Policji, FOTA'o oraz Wy, koleżanki i koledzy tłumacze-hobbyści oraz internauci,
nawiązując do informacji, która ujrzała światło dzienne w dniu 2007-05-17 za pośrednictwem wielu mediów, dotyczącej likwidacji portalu internetowego napisy.org, udostępniającego napisy do filmów, pragniemy rzucić trochę światła na naszą skromną działalność, która najpewniej wobec niemocy organów ścigania w tępieniu mniej lub bardziej zorganizowanej przestępczości, zrobiła z naszych kolegów i koleżanek kryminalistów najcięższego kalibru.
Na początek przypomnijmy fakty (za www.policja.pl):"Policjanci z czterech województw, współpracując z niemiecką policją, zlikwidowali portal internetowy udostępniający napisy do pirackich filmów. W całym kraju zatrzymano dziewięć osób zajmujących się tym procederem, w tym tłumaczy i administratora serwisu. Policjanci zabezpieczyli komputery wraz z nielegalnym oprogramowaniem i blisko 2 tys. płyt z pirackimi kopiami filmów.
Policjanci z województw śląskiego, małopolskiego, zachodniopomorskiego i podlaskiego zatrzymali dziewięć osób zajmujących się prowadzeniem serwisu internetowego udostępniającego napisy do pirackich filmów. Wśród zatrzymanych jest administrator serwisu i tłumacze.
W likwidowaniu nielegalnego serwisu brali też udział niemieccy policjanci. To właśnie w tym kraju znajdował się serwer, na którym udostępniano nielegalne treści.
Podejrzanym grozi teraz kara nawet do 2 lat pozbawienia wolności. Jak mówi polskie prawo, osoba tłumacząca ścieżkę dźwiękową filmu musi mieć zgodę właściciela praw autorskich na rozpowszechnianie takiego tłumaczenia. Zatrzymane osoby zgody takiej nie miały.
Akcja była koordynowana przez Komendę Główną Policji. Przy likwidacji serwisu pomagali też pracownicy Fundacji Ochrony Twórczości Audiowizualnej."
Dyskusje o legalności naszego hobby, bo tym i tylko tym jest tłumaczenie ścieżek dialogowych do filmów i seriali, były i są prowadzone w naszym gronie od dłuższego czasu. W pełni podzielamy zdanie Michała Engelhardta (PAP, za gazeta.pl), że "cały problem polega na tym, że wymiana dzieł w sieci nie doczekała się jasnych regulacji prawnych, a ustawy nie nadążają za rozwojem Internetu. Interesy twórców powinny być zabezpieczane w inny sposób niż poprzez wsadzanie ludzi do więzienia". Jak to jest, że przepisy ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych są przez jednych interpretowane tak (za filmweb.pl):
* "Przepisy regulujące te kwestie stanowią jasno, że osoba tłumacząca ścieżkę dźwiękową filmu, musi mieć zgodę właściciela praw autorskich. W innym przypadku jest to działanie niezgodne z prawem."
a inni tak (Komisarz Zbigniew Urbański z Komendy Głównej Policji):
* "Samo tłumaczenie filmowych dialogów jest legalne, natomiast publikowanie ich - także przez umieszczenie w Internecie - już narusza prawa autorskie twórców filmu."
Może akcja ta była potrzebna, byśmy nareszcie doczekali się nowelizacji prawa autorskiego i praw pokrewnych, jednoznacznie interpretującego nurtujące nas kwestie?
Jest nas, tłumaczy-hobbystów, wielu. Mamy różne pasje, cele, zainteresowania. Różnimy się płcią, wiekiem, doświadczeniem zawodowym, przekonaniami i wyznawaną religią. Przynależymy do różnych grup społecznych. Są wśród nas również osoby niepełnosprawne. Łączy nas jedno - bezgraniczna miłość do filmów. Opętani tą miłością, staramy się ją od kilku lat pielęgnować w sposób należyty - mając w ręku kopię filmu (i nie ma tu znaczenia, legalną czy nie) wykonujemy własne, autorskie opracowania utworu.
Powodów jest wiele, podobnie jak różnic, o których wspomnieliśmy przed chwilą. Przede wszystkim jest to nasze aktualne hobby. Z całą stanowczością odcinamy się od tych tłumaczy, którzy kiedykolwiek brali pieniądze za tak wykonywane tłumaczenia, pozbawiając tym samym słusznych zarobków producentów i dystrybutorów. Podkreślamy, że nie zarabiamy na tłumaczeniach nawet złamanego grosza. Robimy wszystko we własnym wolnym czasie, w ramach własnych ambicji i w imię szeroko pojętej publicznej pomocy. Prezentujemy tym samym bezinteresowność, o jaką w dzisiejszych czasach niezmiernie trudno.
Naszym celem jest przede wszystkim niesienie pomocy osobom nie władającym językiem obcym w sposób niezbędny do pełnego zrozumienia oglądanego filmu, ale i tym, które mają problemy z obejrzeniem nawet w pełni legalnych kopii. Znamy niejedną osobę, która nie ma możliwości obejrzenia filmu z przyczyn od niej niezależnych. Z naszych "usług" korzystają m.in. osoby głuchonieme, pozbawione możliwości zrozumienia filmu ze ścieżką dźwiękową czytaną przez lektora, czy też niedowidzące, o których dystrybutorzy zdają się nie pamiętać - jedyną pomocą dla tych osób są nasze tłumaczenia, które mogą dzięki rozwojowi Internetu i technologii dostosować do swoich potrzeb, choćby przez zmianę wielkości wyświetlanej podczas emisji filmu czcionki.
Nie jesteśmy obłudni i nie zamierzamy zasłaniać się wyłącznie osobami niepełnosprawnymi w celu obrony naszej pracy. Dla wielu z nas jest to doskonała okazja do zapoznawania się z językami obcymi w praktyce. Większość z nas pierwsze tłumaczenie wykonywała tylko i wyłącznie na własne potrzeby, dopiero rozwój serwisów skupiających tłumaczy-hobbystów spowodował potrzebę zaistnienia tego zjawiska w szerszym wymiarze. Pojawili się tłumacze specjalizujący się w wielu dziedzinach - horrory czy klasyka kina, ale też tłumacze niszowi, którzy wzięli się za tłumaczenie seriali, które nawet do dnia dzisiejszego nie ujrzały swoich emisji na ekranach naszych telewizorów, czy filmów niszowych, na wydanie których w naszym kraju również nie ma co liczyć. I choć jest to idealne miejsce do zacytowania Pana Jakuba Duszyńskiego z firmy Gutek Film, w ramach jego zeszłorocznej akcji skierowanej przeciwko serwisom udostępniającym tłumaczenia, nie zrobimy tego. W zamian przytoczymy wypowiedź Pana Jakuba Duszyńskiego z dnia 2007-05-17 (za gazeta.pl):"Jestem bardzo zaskoczony decyzją o zatrzymaniu internautów. Nie znam szczegółów tej sprawy, ale nawet walcząc z tego typu piractwem, nie wyobrażałem sobie nigdy, że będzie to rozwiązywane w taki sposób. Przestraszyłem się jako człowiek. To nie jest metoda, którą tę kwestię trzeba rozwiązywać. Trochę mnie zmroziło, że ktoś, kto kocha jakiś film i go przetłumaczy, może trafić do aresztu".Cieszy nas niezmiernie, że nawet osobę, z którą w zeszłym roku staliśmy po przeciwnych stronach barykady, stać na ukazanie ludzkiego oblicza w tak trudnym dla nas momencie.
Spora grupa osób obecnie tłumaczących, wspomniana zresztą w ubiegłym roku również przez Pana Jakuba Duszyńskiego, będąca było nie było amatorami, tworzy napisy na poziomie, w pełnym znaczeniu tego słowa, profesjonalnym. Grupa ta w sposób naturalny stara się podnosić standardy tłumaczeń wykonywanych na zlecenie firm dystrybucyjnych. Ilu z Was będąc w kinie, oglądając film w telewizji czy z dowolnego nośnika danych, znając język obcy w stopniu zaawansowanym, była kiedykolwiek zażenowana jakością zaprezentowanego tłumaczenia? Nam zdarza się to nader często. Wiemy, że ta sytuacja to nie jest wina samych tłumaczy. Zdajemy sobie sprawę, że to dystrybutor wymaga, aby tekst miał określone ramy, których czasami nie da się złamać, ograniczając w ten sposób kreatywność tłumacza. My nie musimy sztywno trzymać się wyznaczonych reguł. Z drugiej strony oczekujemy produktu perfekcyjnego, nie kiepsko wytłoczonej, fatalnie wydanej płyty dodanej do podrzędnego pisma obok "modnej torebki" lub "odjazdowej bransoletki - musisz ją mieć" za 4.99, czy szkolnych błędów w tłumaczeniach rozpowszechnianych w naszych kinach. Jeśli takowego nie otrzymujemy, działamy zgodnie ze starą maksymą - obywatelu, radź sobie sam.
Skoro już przy tym jesteśmy, należy nadmienić, iż pomimo wszechobecnej dostępności "pirackich filmów", jak raczyli to określić policjanci biorący udział w przedmiotowej akcji, wszyscy bez wyjątku chodzimy do kina. Wielu z nas posiada kolekcje legalnych filmów liczone w setkach sztuk. My naprawdę doceniamy wkład ludzi filmu w ich produkcję. Smutne jest to, że to właśnie przez nich jesteśmy najbardziej demonizowani. Jesteśmy przekonani, że nasza działalność przynosi również korzyści. Spora grupy ludzi, która widziała film na monitorze komputera wybierze się do kina. Inni poprzez znajomość tematu, w rozmowach ze znajomymi czy rodziną, stają się nośnikiem reklamowym danej produkcji zachęcając ich do obejrzenia danej produkcji w kinie.
Na zakończenie, podobnie jak podczas wspomnianej zeszłorocznej akcji przeciwko tłumaczom i serwisom udostępniającym ścieżki dialogowe, popularnie zwane napisami lub subami, chcemy wyciągnąć rękę w kierunku lokalnych, rodzimych dystrybutorów i podjąć kolejną próbę nawiązania wzajemnej współpracy. Próbowaliśmy zaoferować nasze doświadczenie wspomnianym firmom niejednokrotnie, czy to indywidualnie, czy to grupowo. Niestety nie doczekaliśmy się żadnej, nawet negatywnej odpowiedzi. Uważamy, że możemy wnieść do świata polskich dystrybutorów, jak do kin, tak na "rynek drugiego oddechu", jakim są wypożyczalnie i sklepy z filmami DVD, tak niezbędną tam świeżość i zaangażowanie.
Zwracamy się z prośbą do Was wszystkich, bez wyjątku. Nie traktujcie nas, tłumaczy, jak robotów bez serca i duszy. Piętnując naszą społeczną pracę, próbujecie nas do nich upodobnić...
Członkowie grup tłumaczących
kinomaniacy@gmail.com
-
Może na gpu Prisona GPU od Kyńka ? IMO będzie wydajniejszy od f2g ;)
Pompka - CR rev2 - bardzo dobry wybór. Mam i polecam, mega cicha ;] Ciągnie 2 bloki + tą chłodnicę, którą chcesz kupić i nie ma żadnych problemów ;)
-
Te emotki były komentarzem do tej stronki i osoby, która to coś zrobiła, a nie do ciebie ;]btw.free nie obużaj sie żadko chce mi sie ogladać jakiś tam prezentacje w tym temacie:P
BTW: Czy oprócz napisy24.pl działa jeszcze jakiś serwis z napisami (do którego można dodać napisy), czy już wszystko padło ? Napisy.info mi nie działają od rana.
EDIT:
napisy24.pl = hatak.pl ;]
Tak wiem, że reszta to szmelc ;) Lay napisy.info woła o pomstę do nieba :lol: ;)
No to trzeba będzie wspomóc napisy24.pl i wrzucić napisy do 3 sezonów CSI-NY, bo nie ma tego skąd ściągnąć (kinomania.org OFF) [;
-
http://forum.purepc.pl/index.php?showtopic=234350wiecie moze co to za ciota z pclaba założyła to cos http://www.napisyorg.xt.pl/
dajcie znac bo mam ochote rachować :mad:
:mur: :mur: :mur: <_<
-
Silikon zawsze można zdrapać i odpiąć wtyczkę ;] Jak by się coś stało to zdrapujesz tak, żeby nie było widać, że kiedykolwiek był tam silikon i nie masz problemu z gwarancją ;)
-
256MB nic ci nie da. Właśnie dlatego, że masz 2x słabszy sprzęt to tym bardziej nie odczujesz różnicy... ;]Też się nad tym zastanawiam, choć przy porównaniu mojego sprzętu z Twoim, różnica w grach może być spora przy tych dodatkowych 128MB...
Mam prawie dwa razy słabszy sprzęt od Ciebie. ;)
-
Aj wkleiłem nie tego linka co trzeba :mur:
Tutaj jest to, o co chodziło ;]
-
Używka 7600GS by Galaxy, albo Palit 7600GS też używka. x1650pro - neverWitam zainteresowanych!
mam pytanko odnosnie zakupu GeForca,otóz obecnie posiadam 6800 i latwo dało sie mu odblokowac potoki i vertexy.Teraz chce sie przesiasc na cos do 300zł i wybór praktycznie ogranicza mi sie do 7600 i radka 1650pro.Wydaje mi sie ze Ge jest wydajnieszy ale czy można go latwo stuningowac na gs?czy trzeba sie bawic w podmienianie kondesatorów itp...
Jesli tak to którą wersje najlepiej zakupić?dziekuje i pozdrawiam
Dzięki za info :)czy ktos juz testowal najnowsze sterowniki ze strony nvidia ? jest jakis przytost w grach takich jak stalker czy TDU ?
Potem potestuje i zrobie małe porównanie względem 93.81 Xtreme-G ;]
-
Mu chodziło o róznicę między Vcpu, a Vmem. Są dowody na XS, gdzie dobre procki, które chodziły np na 1.1v w idle z Winbondami na 3.3v++ padały ot tak sobie...Przeciez zmniejszajac napiecie na procu spada zarazem na kontrolerze ...
1 raz slysze taka teorie - nie twierdze ze tak nie jest, ale to tylko zaslyszana opinia czy sa na to dowody ?
-
A nie przypadkiem Black Water Advanced 122 ? Bo ALU nie jest malowana na czarno, a jak widze po fotach to chłodnica jest bardzo ładnie pomalowana, rzekł bym, że takową kupiłeś, co za tym idzie nie masz ALU tylko CU ;)- Chłodnica: Black Water Advanced ALU 122 rev. 2.0
A co do WC to ładny i schludny układzik :)
Jedyne co mi się nie podoba to to, że wentyl na chłodnicy zasysa (?) ciepłe powietrze za zasiłki, no i to, że jest tylko 1 ;]
-
Nie. Wszystkie się kręcą tak samo, szczególnie te nowe ;]
-
Porównaj taktowania GT vs GE ... Przecież to wiadomo, że karta, która ma zegary 20% wyższe będzie szybsza...Dostepne wyniki testow jednoznacznie wykazuja wyzszosc GE nad GT pod karzdym względem.
-
Coz, ja kupilem ten zasilacz, doszedl wczoraj, i zamiast 11.4V na +12 ktore mialem na rubikonie 300W z 13A na +12V, mam 11.2V bez obciazenia... Cud zasilacz... (nie mierzone miernikiem, ale watpie zeby te pomiary byly tak niedokladne, by wartosci malaly zamiast rosnac)

Najpierw sobie kup miernik, a potem głoś herezje :mur:
U mnie speedfan pokazuje na 12v 10.8v. A miernik 12.02v-12.08v...
-
@Mugrim
GE ma taktowanie prawie jak GTS, to jasne, że jest wydajniejsza od GT...
@Popiół
Ja bym się nie przejmował. ChrisG ma 8600GT po vmodach i dużym oc (powyżej zegarów GTS) i jemu ta karta w stresie bierze max 43w z tego co pisał ;]
-
Ciekawe czy mi uwierzysz :lol:jakie miałes ustawienia grafiki? jaka rozdzielczosc podaj dokładnie wszystko, czy miałes właczone AA a jesli tak to na ile tak a samo z ANIZO jesli miales wlaczone to ile. I tak samo z HDR czy miales wlaczony i jakie ustwaienia no i motion blur tak samo czy miales wlaczony. Poprostu Ci nie wierze bo moge przetestowac w kazej chwili na 7600GT wiec lepiej napisz prawdę.
Tutaj proszę bardzo ustawienia:
A tutaj wynik testu:
Snow: 34 fps
Cave: 26 fps
Czekam na odpowiedź ze strony 8500GT ;]
@Dark Arrow
Dziwne, że mam aż 10 fps więcej w Cave, a 2 fps mniej w Snow o_O Fakt moja karta leciała na 770(690 vertexy)/860. Widać, w Snow ważne są PS'y, których twój 76 ma 12, a moja 7300 tylko 8 [; Za to w Cave na wydajność przekłada się wydajność Ropów...
-
A czytać potrafi czy tylko ogląda obrazki ? :mur:od spodu nie trzeba nic oradiować? Czy to jest ta sekcja zasilania?
Jeszcze by się przydał 1 na 2 stronę karty, równolegle do tego, który jest z przodu foty (obok r451 :) )
-
8600GE/GT (bez dodatkowej wtyczki zasilajacej) ciągnie mniej prądu (nawet po oc) od 7900GS (non oc).Jak się pytałem w dziale o 7900GS na tym zasilaczu to stwierdzili, że nie zabardzo ;) Jak zasilacz wytrzyma to zapewne będzie działał na pełnych obrotach hmmm....
Jakiś spec z tamtego działu może się wypowiedzieć? Styknie na OC + vmody? Musze mieć 100% pewności B-)
P.S. Oczywiście chodzi o 8600GE/GTS
Co do zasilacza to wiem, że 79GS po oc daje radę na HPC-420-302DF, czyli model o oczko wyższy od twojego ;)
-
Bez komentarza... :mur:
kinomania.org leży - połowy napisów do seriali nie będzie skąd brać...
hatak.pl - dobrze, ze to jeszcze działa.
A co do policji to niech się lepiej zajmą tymi debilami, którzy biegają po ulicach, a nie ludźmi, którzy swoją pracą nieodpłatnie pomagają innym ludziom... :mur:
-
@Lukas
Było na jakieś z poprzednich stron. Do tej karty wystarcza A64 3000+ ;]] Bo nie skaluje się ona z procesorem tak jak 88GTX, także nic więcej nie musisz zmieniać ;]
-
Proszę bardzo. Jeszcze by się przydał 1 na 2 stronę karty, równolegle do tego, który jest z przodu foty (obok r451 :) ) Generalnie to najlepiej zapuścić Ati Tool'a / 3D Marka w loopie i po 20-30 minutach podotykać mosfetów. Radiatorki przydało by się dać na te gorące ;)Ok z góry dzięki :wink: Bo mam 4 radiatorki Zalmana to szkoda żeby sie zmarnowały ;]


Karta zakurzona, bo na tych radiatorkach leży sobie 80mm Arctic @ 5v ;)
CR rev2 :rolleyes: Swoją droga polecam, meega cicha B) :rolleyes:[ot] na jaka [/ot] ;d
btw. hejka ;f
-
:mur:Stacja CBS poinformowała producentów swoich seriali o ich losie w przyszłym sezonie. Wieści niestety nie są szczęśliwe dla "Jericho". Początkowo ten postapokaliptyczny dramat uznany został za niespodziewanie duży sukces. Powróciwszy jednak na ekrany po długiej zimowej przerwie nie przyciągał już tak dużej liczby widzów przed telewizory, dlatego też szefowie stacji postanowili, że drugiego sezonu nie zamówią.
źródło: news.hatak.pl
:mur:
:mur: :angry: :-| :mad: Naprawdę szkoda... :(
-
Pomoże ci w tym, że karta nie padnie przez przepalone pcb... Foty potem ;)




Tomb Raider: Anniversary Edition
w Gry
Opublikowano