Skocz do zawartości
bbc20000

coraz wiecej slowa z jezyka angielskiego w polskim slowniku

Rekomendowane odpowiedzi

w Polsce nie bylem juz dobra chwile ale sie tam wychowalem i chodzilem do szkoly podstawowej jak i sredniej. Pamietam zawsze ze w Polsce slowa z jezykow obcych zawsze mialy swoje polskie odpowiedniki. Czasami byly one smieszne ale najwazniesze bylo to ze istnialy. Czasami ogladam polska telewizje czy czytam polskie gazety i dziwi mnie to ze w Polsce nie ma juz ludzi ktorym zalezy na tym aby zachowac odrebnosc polskiej mowy. Co rozumie przez odrebnosc to jest to ze my nie "pozyczamy" slow z jezykow obcych tylko nadajemy im swoja wymowe i nazwe. W Polsce teraz sie idzie na latwizne i bierze sie angielskie slowa i dodaje koncowke aby brzmialo to jak by niby po polsku. Ten trend nie jest dobry wedlog mnie i powinno sie go unikac.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Masz trochę racji ale jakbyś przetłumaczył skateshop, lunch, weekend, developer . Na siłe można coś wymyślić ale to głupio brzmi.

Moze tak jest ale w Polsce (przynajmniej kiedy ja tam mieszkalem) cenilo sie Polsosc i odrebnosc. Dzieki jezykowi prztrwalismy tyle lat poniewaz to wlasnie jezyk i kultura dawala poczucie odrebnosci. Dlatego tez moze te slowa brzmialy by smiesznie poniewaz sa nowe ale z czasam przyjely by sie i byly by traktowane jak cos normalnego i z pewnoscia nie smiesznego .

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Taa, a wiesz, bbc20000, jaki jest polski odpowiednik dla "interface"? "Międzymordzie".

A na poważnie: ustawę o języku polskim już mamy, ale zwyczaj językowy to co innego. Zalewem obcych słów nie ma się co szczególnie przejmować, te, które mają przetrwać, przetrwają. O reszcie się zapomni. Niezdrowe jest tylko stosowanie obcych określeń wtedy, gdy mamy w polszczyźnie zamienniki. Natomiast tworzenie polskich odpowiedników na siłę nie ma sensu, bo nie będzie się można porozumieć.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Taa, a wiesz, bbc20000, jaki jest polski odpowiednik dla "interface"? "Międzymordzie".

A na poważnie: ustawę o języku polskim już mamy, ale zwyczaj językowy to co innego. Zalewem obcych słów nie ma się co szczególnie przejmować, te, które mają przetrwać, przetrwają. O reszcie się zapomni. Niezdrowe jest tylko stosowanie obcych określeń wtedy, gdy mamy w polszczyźnie zamienniki. Natomiast tworzenie polskich odpowiedników na siłę nie ma sensu, bo nie będzie się można porozumieć.

 

nie no :lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:

 

 

 

 

 

good 1:D

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Juz cie lubie bbc20000 :) Niestety niezbyt czesto spotyka sie Polakow mieszkajacych w usa ktorzy szanuja swoj ojczysty jezyk. Ile razy nadzialem sie na takich ktorzy szkole srednia skonczyli w Polsce, pomieszkali przez 6-7 lat w stanach, a teraz wtracaja angielskie slowka w zdania i jeszcze przepraszaja za to !!! Nie wiem ale chyba przez 6 lat nie da sie zapomniec jezyka ktorym sie poslugiwalo od dziecinstwa, a wiadomo ze wlasnie w tym okresie rozwoju czlowiek uczy sie najwiecej i ta pamiec jest najbardziej trwala.

Co do tych nowych slow... to tak bylo jest i bedzie. Kiedys lacina, rosyjski a teraz angielski. Z tego co widze jestes starszy odemnie wiec wiesz lepiej jak bylo kiedys, osobiscie nie zwracam juz na to uwagi.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Juz cie lubie bbc20000 :) Niestety niezbyt czesto spotyka sie Polakow mieszkajacych w usa ktorzy szanuja swoj ojczysty jezyk. Ile razy nadzialem sie na takich ktorzy szkole srednia skonczyli w Polsce, pomieszkali przez 6-7 lat w stanach, a teraz wtracaja angielskie slowka w zdania i jeszcze przepraszaja za to !!! Nie wiem ale chyba przez 6 lat nie da sie zapomniec jezyka ktorym sie poslugiwalo od dziecinstwa, a wiadomo ze wlasnie w tym okresie rozwoju czlowiek uczy sie najwiecej i ta pamiec jest najbardziej trwala. 

Co do tych nowych slow... to tak bylo jest i bedzie. Kiedys lacina, rosyjski a teraz angielski. Z tego co widze jestes starszy odemnie wiec wiesz lepiej jak bylo kiedys, osobiscie nie zwracam juz na to uwagi.

Smiesza mnie ludzie ktorzy tak sie zachowuja. Wiadomo ze nikt nie jest glupi i jak ktos wtraca slowka angielskie to tylko dla szpanu. Tyle tylko ze te czasy sie skonczyly i coraz wiecej ludzi w Polsce uczy sie jezyka angielskiego.

 

Z mojego doswiadczenia wiem ze mowy nigdy sie nie zatraci bedac przez lata poza granica. Mozna stacic akcent polski ale to po wielu wielu latach i z pewnoscia nie po 10 lub 15. Wiekszy problem jest z pisownia bo jak sie nie czyta literatury lub pisze listow do dziwczyny w Polsce :D to mozna zgubic troche pisowni. Wlasciwie to byl jeden z powodow dla ktorych przylaczylem sie do tego forum. Aby cwiczyc moja pisownie. Pewnie robie bledy gramatyczne jak i ortograficzne ale choc w ten sposob mozna sobie przypominac pisownie i sie poprawiac jak sie innch wypowiedzi czyta.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Z mojego doswiadczenia wiem ze mowy nigdy sie nie zatraci bedac przez lata poza granica. Mozna stacic akcent polski ale to po wielu wielu latach i z pewnoscia nie po 10 lub 15.  Wiekszy problem jest z pisownia bo jak sie nie czyta literatury lub pisze listow do dziwczyny w Polsce  :D to mozna zgubic troche pisowni. Wlasciwie to byl jeden z powodow dla ktorych przylaczylem sie do tego forum. Aby cwiczyc moja pisownie. Pewnie robie bledy gramatyczne jak i ortograficzne ale choc w ten sposob mozna sobie przypominac pisownie i sie poprawiac jak sie innch wypowiedzi czyta.

Oj, to nie trafiłeś, bbc20000. :lol: Tu się poprawnej pisowni raczej nie nauczysz. :P

 

Vengeance, wracaj tu i usuń te lole, bo czytać się teraz nie da takiego rozjechanego :!: :P

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Przywróć formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.

Ładowanie


×
×
  • Dodaj nową pozycję...