Skocz do zawartości
ATLON

l`amour est violence <- co to znaczy?

Rekomendowane odpowiedzi

l`amour est violence

 

dostelem ten tekst od dziewuchy. ktos wie co to znaczy ? za rozszyfrowanie tego czega mnie nagroda :) to jest po francusku w slownikach z netu nie moge przetlumaczyc

 

 

update:

 

jak myslicie warto to kupic>?

 

http://www.allegro.pl/show_item.php?item=19206995

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

podejrzewam ze nastapila mala pomylka i chodzi bardziej o:

"l'amour est violent" - zapewne z piosenki Garou "Que l'amour est violent"

 

violence to rzeczywiscie przemoc, ale violence moze miec tez inne znaczenia - przedewszystkim to przymiotnik nie rzeczownik i czesciej jest spotykany w kontekscie gwałtowny, porywczy niż uzywajacy przemocy czy brutalny

 

 

Et juste au moment où j'étais bien tout seul

Tu m'arrives comme un coup d'poing sur la gueule

 

I w momencie gdy bylem sam

Przybylas do mnie jak cios [reka - prosty ;)]w morde

 

L'autoroute de ma vie filait tout droit devant

Notre rencontre est un accident

 

Autostrada mojego zycia snula sie prosto do przodu

Nasze spotkanie jest tylko przypadkiem

 

J'ai envie de crier comme un nouveau-né

De hurler comme un animal traqué

 

Chce plakac jak niemowlak

Wyc jak osaczone zwierze

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

jezeli brzmi to w sposob : l'amour est violent w takim razie automatycznie zmienia to postac rzeczy .

violence rzeczownik przemoc

violent przymiotnik wsciekly gwaltowny silny

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

No raczej nie moze byc violence - winno byc wtedy l'amour est une violence - nie widze tutaj mozliwosci pominiecia zaimka. Wtedy znaczylo by to milosc jest przemoca. Natomiast L'amour est violence zalatuje mi troche kali miec kali lubic chociaz rzeczywiscie oceniac to nie majac przed soba kontekstu jest dosyc trudno.

Mimo wszystko jestem sklonny na 99 procent powiedziec ze chodzilo o piosenke Garou bo w naszym pieknym kraju francuski bierze sie albo z piosenek Garou/Kate Ryan/Celine Dion ktorych nikt nie rozumie (no jeszcze Edith Piaf w przypadku starszego pokolenia), albo z etykietek win i serow ;)

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

faktycznie tekst pochodzil z piosenki garou

 

i milo to znaczyc:

 

milosc jest gwaltowna

 

dzieki za wszytkie odpowiedzi

 

ps. nagroda dzis przyjedzie :)

 

a przy okazji czyli jesli podlacze do tych potencjometrow wiatraki to bede sobie mogl reglowac ich predkosc bez zadnych dodatkow ? nie znam sie na elektronice

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Przywróć formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.

Ładowanie


×
×
  • Dodaj nową pozycję...