Skocz do zawartości
AceSkubi

Lissteningi Z Anglika :d

Rekomendowane odpowiedzi

Ogladaj zagraniczne wiadomosci. Glownie brytyjskie, bo mature zdajesz z british eng., amerykański jest nieco inny.

1732011[/snapback]

Dokładnie, najlepiej IMO to BBC World. Jeśli przetłumaczysz całego Top Geara na polski, to jesteś dobry :) :lol2:

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Dokładnie, najlepiej IMO to BBC World. Jeśli przetłumaczysz całego Top Geara na polski, to jesteś dobry :)  :lol2:

1733057[/snapback]

Co ciekawe, ja wole ogladac Top Gear'a na BBC, bo na Tvn Turbo nie tlumacza polowy zartow i gierek slownych:///

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Wlasciwie to sam nie wiem... Ogolnie najlepiej jest znac oba;] Tzn. roznice pomiedzy nimi... Np. rachunek to po amerykanskiemu jest check, bo brytyjsku bill... Analogicznie truck <-> lorry, prison <-> jail etc.;]

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

a mi nauczycielka mowiła że można używać na maturze ustnej i br eng i am eng

jak to jest

1737069[/snapback]

Można używać AE na ustnej. Można też używać polish-english i się zda. ;)

"Wlasciwie to sam nie wiem... Ogolnie najlepiej jest znac oba;] Tzn. roznice pomiedzy nimi(...)"

Masz na myśli rozumieć oba? Poza tym róznice w słownictwie są stosunkwo niewielkie, kwestia akcentu. Myślę że prawie każdy anglik w tej chwili zna amerykanizmy ze względu na amerykańskie kino.

ps. jail i prison nie są ani typowo amerykańskie ani brytyjskie. Typowo brytyjski odpowiednik więzienia to gaol ;) Co ciekawe jail i gaol to homonimy :lol2:

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

To nie chodzi o to, ze brytyjczyk nie zrozumie amerykanskiego, albo odwrotnie. Wiadomo, ze zrozumie, bo te slowa sa czasem uzywane jako zamienniki. Chodzi mi o to, ze warto jest znac/rozumiec oba, w sensie ze kumac roznice. Chociaz wlasciwie to nie wiem po co komu wiedziec ktory jest ktory :lol2: Dla mnie angielski to angielski i jak mowie to uzywam raz tego raz tego :lol:

Edytowane przez und3r

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

(...) Chociaz wlasciwie to nie wiem po co komu wiedziec ktory jest ktory :lol2: Dla mnie angielski to angielski i jak mowie to uzywam raz tego raz tego :lol:

1737763[/snapback]

Przecież od razu słychać czy ktoś jest ze stanów czy z anglii. A tych dwóch wersji angielskiego lepiej nie mieszać. Postaraj sie wybrać jeden i sie trzymaj tej wersji.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Ale ja je odrozniam jak ktos mowi bez problemu, przede wszystkim po akcencie. Jednak jak sam mowie to uzywam zwrotow typowo amerykanskich w polaczeniu z brytyjskimi slowami i tym podobne kombinacje :) . Akcent mam raczej brytyjski, jesli w ogole jakis mam :lol2:

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Przywróć formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.

Ładowanie


×
×
  • Dodaj nową pozycję...