Skocz do zawartości
R.T. Shadow

Spolszczenia Gier

Rekomendowane odpowiedzi

Chciałbym Was poinformować o powstaniu nowej grupy wykonującej spolszczenia do gier, pod nazwą PLProjekt. W tej chwili pracuje ona nad zlokalizowaniem poniższych tytułów:

 

18 Wheels of Steel: Convoy

Akuma: Demon Spawn

BloodRayne 2

Codename Eagle

Crystal Key 2: The Far Realm

Echo: Secrets of The Lost Cavern

Ford Racing 2

Gore: Ultimate Soldier

Heroes Chronicles: episodes V-VIII:

HC: The World Tree

HC: The Fiery Moon

HC: Revolt of Beastmasters

HC: The Sword of Frost

Hidden & Dangerous 2: Sabre Squadron

Hitman 2: Silent Assasin

Hitman 3: Contracts

Medal of Honor Allied Assault War Chest

Medal of Honor Pacific Assault

Might & Magic VI

Mu Online

Pro Evolution Soccer 5

Return to Mysterious Island

Sid Meier's Simgolf

SimCity 3000

SnoCross Extreme

Soul of The Ultimate Nation

Superbike Racing

The Chronicles of @!$%: Escape From Butcher Bay

Unreal Gold

Vampire: The Masquerade Bloodlines

 

Wszystkich zainteresowanych odsyłam na stronę www.plprojekt.ovh.org

Edytowane przez R.T. Shadow

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Chciałbym Was poinformować o powstaniu nowej grupy wykonującej spolszczenia do gier, pod nazwą PLProjekt. W tej chwili pracuje ona nad zlokalizowaniem poniższych tytułów:

 

[ciach]

 

Might & Magic VI

 

[ciach]

 

Wszystkich zainteresowanych odsyłam na stronę www.plprojekt.ovh.org

na jakim stopniu rozwoju jest ten tytul?

czym go spolszczacie?

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Chciałbym Was poinformować o powstaniu nowej grupy wykonującej spolszczenia do gier, pod nazwą PLProjekt. W tej chwili pracuje ona nad zlokalizowaniem poniższych tytułów:

 

 

Medal of Honor Pacific Assault

 

 

Wszystkich zainteresowanych odsyłam na stronę www.plprojekt.ovh.org

Imo - podoba mi się :)

 

Ale przecież Medal jest po Polsku <_<

 

edit: btw - jesteś chyba pierwszą osobą zarejestrowaną w 2oo6 Roku :)

Edytowane przez kev

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Czy ta lista będzie aktualizowana nowymi tytułami ? BTW Jeżeli masz kontakt z tymi ludźmi zaproponuj im żeby wyciągali pliki językowe z gotowych polskich gier takich jak Painkiller bo nie oszukujmy się ludzie mają swoje angielskie dojścia :)

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

painkillera miec z "dojsc" to wstyd i chańba... (w ogole to wsytd i chańba :wink: ale painkillera w szcegolnosci :!!:

 

Co do tematu - komus napewno te spolszcenia sie przydadza, wiec pamoysl nie jest zly... oby na pomysle tała ta idea nie staneła, bo ze tak powiem lista sartowa jest calkiem duza (chyba ze to koncowa :wink:)

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Pierwsze ze spolszczeń (Gore:Ultimate Solider) mamy już gotowe. Zapraszamy do ściągania:

 

http://plprojekt.ovh.org/downloads.php?cat_id=1

 

 

Ktoś pytał się, czy wyciągamy pliki językowe z polskich wersji gier. Odpowiedź brzmi: Nie i nie będziemy tego robić. Wedle dystrybutorów gier jest to działanie propagujące piractwo, a my chcemy tworzyć polonizacje zgodnie z prawem.

 

W sprawie propozycji spolszczeń, ewentualnych pytań lub niejasności serdecznie zapraszam na forum PLProjekt:

 

http://plprojekt.ovh.org/forum/index.php

 

 

Jesteśmy również zainteresowani współpracą z forum Tweak.pl. Miałaby ona polegać na wymianie linków lub buttonów.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Mysle, ze dla srednio rozwinietego uzytkownika komputera taka firma jest niepotrzebna.

A jezeli jest to musze sie ostro wziac za wychowanie swojego syna.

Kaeres, znam osoby, które perfect znają język niemiecki, ale jeśli chodzi o angielski, to jest z nimi dużo gorzej. Czy takim osobom również się nie przydamy? Przecież nie każdy musi mieć predyspozycje do języków.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Fajnie ze powstała taka grupa, szkoda ze civilization IV nie znalazłe sie na liscie.

no właśnie szkoda...IMO nie widze zbyt dużego sensu polonizacji MoH, bo i tak jest tam mało tekstu pisanego a poza tym łatwo jest się domyśleć o co chodzi nawet z małym pojęciem języka angielskiego...ale full respect że macie zamiar wykonać taki projekt!

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

zamiast dobrze spolszczyc jedna gre to bierzecie sie za 50 gier na raz.. czego podejrzewam skutki beda oplakane.. spolszczcie pierw jedna gre dobrze i bierzcie sie za nastepna... ale coz.. poczekamy zobaczymy :)

Edytowane przez Neo_x

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Czy ta lista będzie aktualizowana nowymi tytułami ? BTW Jeżeli masz kontakt z tymi ludźmi zaproponuj im żeby wyciągali pliki językowe z gotowych polskich gier takich jak Painkiller bo nie oszukujmy się ludzie mają swoje angielskie dojścia :)

1. nie zrozumiec Painkillera, w ktorym za duzo tekstu nie wystepuje to paranoja albo analfabetyzm zupelny. polskie tlumaczenie nic tu nie pomoze. ta gra rownie dobrze moglaby byc niema (bez dzwieku i slow) i bylaby tak samo zrozumiala jak jest w wersji polskiej ze spojlerami z pisma dla szesciolatkow.

2. posiadanie pirackiej wersji Painkillera w sytuacji gdy mozna go bylo kupic (wraz z dodatkiem!) za 19.99 (w Irlandii ta sama gra kosztuje 49.99 € na dzien 08-01-2006) oznacza albo o uposledzeniu umyslowym osoby ktora marnowala kilkanascie(dziesiat) godzin na sciaganie gry ktora mozna legalnie kupic (cena pradu pewnie przewyzszyla cene samej gry) albo o posunietym do granic absurdu zepsuciu spolecznym i zaawansowanej kleptomanii.

3. jesli nie zrozumiales powyzszych aluzji: OSOBY SCIAGAJACE POLSKIE GRY, KTORA MOZNA LEGALNIE KUPIC ZA KWOTY JAKIE WYDAJE SIE W WEEKEND W BARZE UWAZAM ZA SKONCZONYCH IDIOTOW I PIEPRZONYCH ZLODZIEI.

4. administracje prosze o wyrozumialosc, poniewaz:

4a. nie obrazam uzytkownika, tylko wyrazam swa opinie na temat komplikacji fabuly w grze Painkiller.

4b. nie obrazam uzytkownika, tylko pisze moja opinie na temat piracenia polskich, stojacych na wysokim poziomie, gier.

4c. wielkich liter uzylem dla podkreslenia tego, co mnie denerwuje i brzydzi w podejsciu do grania (zarowno PCtowego jak i konsolowego)

4d. pierwotnie napisalem znacznie ostrzejszy w tonie post, jednak wstrzymalem sie z jego publikacja.

4e. jesli ktos poczul sie urazony, prosze o kontakt na PRV

Edytowane przez SamoDobro

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Projekt spoko tylko moglibyście zrobić ten dział spolszczenia bardziej czytelny np. w formie tabelki albo postawić jakieś "hr'y" czy coś bo trudno tam się doczytać gdzie jest link do ściągnięcia itp. Wszystko jakieś takie "zlane".

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Grupa PLProjekt poszukuje tłumaczy znających język... koreański. Tak, tak - to nie pomyłka. Chcemy spolszczyć masową grę multiplayer o nazwie SUN - Soul of the Ultimate Nation. Jeśli ktoś zna ten język i chce nam pomóc, to proszę o zgłaszanie się do Supervisora PLP, Delacroixa na GG: 1050523.

 

P.S. Spolszczenie do Atlantis IV: Evolution zostało w końcu ukończone! Do ściągnięcia tutaj: http://plprojekt.ovh.org/downloads.php?cat_id=1

Edytowane przez R.T. Shadow

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Pojawiło się nowe spolszczenie: Hitman 2: Silent Assasin. Do ściągnięcia jak zwykle tutaj: http://plprojekt.ovh.org/downloads.php?cat_id=1

 

Przybliżony (podkreślam: przybliżony) stan pracy nad pozostałymi najbardziej oczekiwanymi spolszczeniami:

The Chronicles of Riddick: Escape From Butcher's Bay - ok. 83%

Akuma: Demon Spawn - ok. 95%

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Przywróć formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.

Ładowanie


×
×
  • Dodaj nową pozycję...