pok Opublikowano 23 Czerwca 2006 Zgłoś Opublikowano 23 Czerwca 2006 Mam sprawe, czy ktoś z was mógł by mi przetłumaczyć na łaciński taki text: Nie znasz mnie, nie osądzaj mnie lub nie znasz mnie to nie osądzaj. Z góry dzięki. Cytuj Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Kas Opublikowano 23 Czerwca 2006 Zgłoś Opublikowano 23 Czerwca 2006 (edytowane) Nescis me, non iudicus me. Reki nie dam sobie uciac...bo bym &%$#@ byl bez reki :P ale tak bym to przetlumaczyl. Edytowane 23 Czerwca 2006 przez Kas Cytuj Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
pok Opublikowano 28 Czerwca 2006 Zgłoś Opublikowano 28 Czerwca 2006 wielkie dzięki, nawet nie wiesz ile to dla mnie znaczy... Cytuj Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
ZIBI_PL Opublikowano 28 Czerwca 2006 Zgłoś Opublikowano 28 Czerwca 2006 a co chcesz sobie to gdzies wydziarac ? :D Cytuj Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Gość Soker Opublikowano 28 Czerwca 2006 Zgłoś Opublikowano 28 Czerwca 2006 pok ma dziare na plecach "Nescis me, non iudicus me" a Kas kłamał i w rzeczywistości oznacza to "Kopnij mnie w zad" :lol: ? Cytuj Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
und3r Opublikowano 28 Czerwca 2006 Zgłoś Opublikowano 28 Czerwca 2006 Quidquid latine dictum sit, altum videtur:> Cytuj Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
ojejku Opublikowano 28 Czerwca 2006 Zgłoś Opublikowano 28 Czerwca 2006 (edytowane) Jak to widzę, to kojarzy mi się z Ibrahimovic'em :(. Dla nie wtajemniczonych ma taki tatuaż. Strasznie go nie cierpie jak większość na ppc ;d Tylko on ma po angielsku "If you don't know me, don't judge me". Edytowane 28 Czerwca 2006 przez ojejku Cytuj Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
pok Opublikowano 29 Czerwca 2006 Zgłoś Opublikowano 29 Czerwca 2006 ej no [ciach!]a ja tu sie pytam powaznie a wy.... . Bede musiał dorwać jakis słownik:) Wydziarac nie wydziarac potrzebuje to przetłumaczyć Cytuj Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
poca Opublikowano 29 Czerwca 2006 Zgłoś Opublikowano 29 Czerwca 2006 Broń Boże nie tłumacz w słowo wsłowo ze słownika. Ucze się łaciny już 2 lata :] Musisz do kazdego wyrazu końcówke dobrać w zależności od czasu, osoby itd. Cytuj Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Miazga82 Opublikowano 29 Czerwca 2006 Zgłoś Opublikowano 29 Czerwca 2006 Poca, jezeli niemieckiego też sie uczysz dwa lata .... to lepiej go nie słuchajcie :P Cytuj Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
TOMAHAWK_ Opublikowano 29 Czerwca 2006 Zgłoś Opublikowano 29 Czerwca 2006 Quidquid latine dictum sit, altum videtur:> Cokolwiek powiesz po łacinie, brzmi mądrze :> :> te pierwsze co ktoś przetłumaczył to raczej jest źle bo nie ma w google ani jednego konkretnego wyniku Cytuj Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
pok Opublikowano 29 Czerwca 2006 Zgłoś Opublikowano 29 Czerwca 2006 właśnie tak szukam i szukam na tych google ale nic konretnego. No nic może coś sie jednak znajdzie kiedyś. Dzięki za odp. Cytuj Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
FastlY Opublikowano 29 Czerwca 2006 Zgłoś Opublikowano 29 Czerwca 2006 Jedno pytanie: tatuaz robisz sobie taki ? Cytuj Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
pok Opublikowano 29 Czerwca 2006 Zgłoś Opublikowano 29 Czerwca 2006 No chciałem ale w jakimś mało widocznym miejscu. Wiesz niektórzy mogą mówić ze to głupota ze jestem ..... ale jeb.. mnie ich zdanie... Cytuj Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
und3r Opublikowano 29 Czerwca 2006 Zgłoś Opublikowano 29 Czerwca 2006 Ej ale jest taka opcja... Ze tego nikt nie zrozumie... i ludzie beda sie pytali co masz wytatuowane... a skoro to ma byc w malo widocznym miejscu... to jak mniemam... chcesz szpanowac przed osobnikami plci przeciwnej albo na plazy :lol: ... i dlatego musi byc po lacinie:> Bo gdyby chodzilo o samą sentencje, to jezyk polski jest rownie dobry:> A jak chcesz byc Pr0 to po angielsku se zrob - wiecej ludzi zrozumie i bedzie dzialalo rowniez za granicą :P Albo wiem - w grece! Greckie pismo na kazdym zrobi wrazenie:> Ps. Nie bierz tego co mowie na powaznie - tak tylko sobie rozkminiam ;) Cytuj Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
pok Opublikowano 29 Czerwca 2006 Zgłoś Opublikowano 29 Czerwca 2006 Nie no... hehe. W mało widocznym miejscu, bo t ma być dla mnie a nie na pokaz. Gdybym chciał zeby wszyscy to widzieli to bym na rękach to wywalił. Ale i tak ludzie nie zrozumieją co np. mi daje tatuaz.Poprostu to lubie i tyle, a poza tym to moja skura i bede robić z nią co chce:) A jezeli chodzi o płec przeciwną to... nie potzrebuje szpanować bo na szpan lecą tylko pier.... słodkie idiotki i blachary które z chęcią bym powystrzelał. Cytuj Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Santi Opublikowano 29 Czerwca 2006 Zgłoś Opublikowano 29 Czerwca 2006 Moze wybierzesz sobie cos innego stad? :P http://gkrol.nex.com.pl/aforyzmy/Aforyzmy3.html Cytuj Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
pok Opublikowano 29 Czerwca 2006 Zgłoś Opublikowano 29 Czerwca 2006 cicer cum caule - groch z kapustą hahahaha to jest dobre. Cytuj Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
TOMAHAWK_ Opublikowano 29 Czerwca 2006 Zgłoś Opublikowano 29 Czerwca 2006 Moze wybierzesz sobie cos innego stad? :P http://gkrol.nex.com.pl/aforyzmy/Aforyzmy3.html albo z tąd: http://pl.wikiquote.org/wiki/Sentencje_%C5%82aci%C5%84skie Cytuj Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
IamWeasel Opublikowano 29 Czerwca 2006 Zgłoś Opublikowano 29 Czerwca 2006 Albo stąd: http://www.joemonster.org/article.php?sid=6059 Cytuj Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
ar2r Opublikowano 29 Czerwca 2006 Zgłoś Opublikowano 29 Czerwca 2006 arbiter elegantiarum - mistrz dobrego smaku. Tacyt o Petroniuszu. :} Cytuj Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Kas Opublikowano 30 Czerwca 2006 Zgłoś Opublikowano 30 Czerwca 2006 właśnie tak szukam i szukam na tych google ale nic konretnego. No nic może coś sie jednak znajdzie kiedyś. Dzięki za odp.Przeciez ci napisalem tlumaczenie <_< Lacine trzeba tlumaczyc tak jak napisal poca. Cytuj Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...